So you've downloaded a movie on your device, open it up and... the subtitles show up as question marks, or don't show up at all. Bummer! Don't worry, with just a couple of taps the Encoding Changer will fix the subtitles and you'll be back watching that movie in no time!
Features:
- doesn't cut the end of long subtitles files, as other such apps do
- you can overwrite the subtitles file, who needs the old one anyway?
- convert multiple files: perfect for TV series
- tap a srt, sub or txt file in a file explorer to convert it right away
- no need to scroll long encoding lists, but just a handful of common ones
- remembers your last opened folder for easy browsing next time
- can be used for any text file, not just subtitles
- Cyrillic, Arabic, Greek, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese and all Latin-based encodings
- free, no ads
Vì vậy, bạn đã tải về một bộ phim trên điện thoại, hãy mở nó lên và ... phụ đề hiển thị như dấu hỏi, hoặc không hiển thị gì cả. Thành thật xin lỗi! Đừng lo lắng, chỉ với một vài vòi các Encoding Changer sẽ sửa chữa các phụ đề và bạn sẽ quay lại xem bộ phim đó trong thời gian không!
Tính năng, đặc điểm:
- không cắt hết các file phụ đề dài, như các ứng dụng khác như làm
- bạn có thể ghi đè lên tập tin phụ đề, ai cần cái cũ không?
- chuyển đổi nhiều file: hoàn hảo cho phim truyền hình
- khai thác một srt, sub hoặc file txt trong một file explorer để chuyển đổi nó ngay lập tức
- không cần phải cuộn danh sách mã hóa dài, nhưng chỉ một số ít những người thân chung
- nhớ thư mục mở cuối cùng của bạn để dễ dàng duyệt lần sau
- có thể được sử dụng cho bất kỳ tập tin văn bản, không chỉ phụ đề
- Cyrillic, tiếng Ả Rập, tiếng Hy Lạp, tiếng Hebrew, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Thái Lan, Việt Nam và tất cả các mã hóa Latin dựa trên
- miễn phí, không có quảng cáo